Ayuda para los médicos de urgencias que no hablan inglés

Por el equipo editorial de Hospimedica en Español
Actualizado el 14 May 2004
Una ayuda diseñada para el uso en los departamentos de urgencias, clínicas, y otras situaciones de rescate les da a los practicantes médicos que no hablan inglés la capacidad de obtener información diagnóstica esencial de los pacientes que sí lo hablan.

Esta versión internacional del producto, llamado eFLAG, está disponible en 12 idiomas: árabe, chino, persa, francés, alemán, italiano, japonés, coreano, portugués, ruso, español, y vietnamés. El eFLAG se puede usar en un PC o se puede cargar en un PC portátil y viene también en una versión de impresión. La versión regular de eFLAG la usan actualmente más de 6,000 practicantes médicos en el mundo en hospitales, clínicos, farmacias, y servicios médicos de urgencias para mejorar la calidad del cuidado de los pacientes que no hablan inglés.

Menos del 20% de la población mundial habla inglés. El propósito de los productos eFLAG es reducir la sensación de desesperanza experimentada por los pacientes que no pueden entender o hacerse entender en un ambiente médico. A pesar de que los productos no intentan reemplazar a los intérpretes médicos entrenados, permiten la comunicación en situaciones donde se requiere de la acción inmediata y no hay intérpretes fácilmente disponibles. Los productos eFLAG fueron desarrollados por Medi-Flag Corp. (McHenry, MD, EUA)



Enlaces relationados:
Medi-Flag

Últimas Cuidados Criticos noticias